竺昙摩罗刹
竺昙摩罗刹,又名法沪,他的祖先是月支人,本姓支氏,世代居住在敦煌部。8岁时出家,事外国僧人竺高座为师。法护每天能诵经万余言,过目一遍就能背诵。他天性具有纯沽的美德,操行精苦,笃志好学,万里导师,所以他博览六经,精通七籍(指佛家净土宗的七种经典)。对于世人的毁誉,从不放在心上。当时,在西晋武帝(公元265年一290年在位)时,京城虽然已有佛教流传,但是佛家的经书还很少传入晋地。法护慨然发愤,立志要弘扬佛教,于是他随着师父来到西域,游历了众多国家,外国各种不同的语言、文字36种,他一一学遍,还研究了文字的读音和字体,无不精通。然后他带着大量的梵文经书,又回到晋地。自敦煌至长安,沿路传译,译为汉文。共有《贤劫》《华》、《光赞》等165部。法护孜孜不倦,以弘扬佛法为己任,他终身从事佛经的翻译,从不因劳苦而停止。佛经所以能够在中国广泛流传,都是法护的功劳。 法护于晋武帝末年,隐居在深山,山中有一条清澈的溪流,法护常在这里取水,后来一个进山打柴的人在溪水旁边大小便,溪流立即就干枯了。法护在溪水边上徘徊着感叹道:"此人无德,竟使流泉断流,如果一直干枯下去,我没有水用,只好搬走了。"话音刚落,溪水又欢快地流淌起来。法护就是如此幽诚所感。所以高僧交遁在为法护做像赞时说: 护公澄寂,道德渊美。 徽吟穷谷,枯泉漱水。 貌矣护公,天挺弘懿。 濯足流沙,领拔玄敬。 后来法护在长安青门外修立寺院,精勤行道,于是德化遐布,名闻四方边远之地,有几千僧徒来依附法护。待到晋惠帝西奔,关中大乱,百姓逃难,法护与们避乱东下,走到渑池,因患病而卒,终年78岁。后来孙绰在《道贤论》中,将天竺国的七个高僧比拟于竹林七贤,将法护比作山巨源,高度赞扬法护的风范、道德。由此可见,后人是非常推崇法护的。 当时有位在家修行的聂承运,明解而有才华,笃志奉法。法护翻译的佛经,多由聂承运参正文句。《超日明经》刚刚译出来时,语言不够简洁,聂承运作了删正,就是现今流行的二卷本。聂承运详细删定经书的情况,大体都是这样。聂承运有个儿子叫聂道真,也擅长梵学。 另外还有竺法首、陈士伦、孙伯虎、虞世雅等人,他们都帮助法护校订经书。安公说:"护公所翻译的经书,若能审得此公的手目,纲领必正。凡是他所翻译的经书,虽不是辩妙婉显,但却宏达欣畅,质朴而近于本色。"因法护世居敦煌郡,传布教化遍及四方,当时的人们都称他是敦煌菩萨。