日本古代美女标准中国经典历史故事简短道理在人物身上体现
在日本古代美女标准中,中国经典历史故事简短道理被巧妙地融入人物的形象之中。幕府末期,一群外国人来到日本,他们对这里的姑娘们充满了兴趣和好奇。布朗特先生在1882年以领事身份再次踏上日本土地时,他赞叹地说:“姑娘给日本增添了生机和光彩,成了一道不可或缺的景致。”当奥伊伦堡一行人去王子游玩途中,在染井的一个苗圃停歇时,他们发现园中的最美丽花朵竟然是那里的姑娘。贝尔格先生记载说:“这个园子里最美丽的花”就是那家的姑娘,她高雅温柔,不仅穿着朴素,还能侍弄花草,为他们倒茶。在奥伊伦堡的手记中也有这样的描述:“每次我们与端茶的姑娘搭话她就两颊绯红,我们当中的年轻小伙子很快被她迷住了。”
卡廷迪克指挥咸临丸航海演习于安政五年(1858)访问鹿儿岛,那里的姑娘们穿着薄如轻纱、披着浓密黑发,让荷兰水兵兴奋不已,甚至有水兵建议“还从来没有见过如此场景。就在这儿抛锚吧,我们哪儿也不想去了。”这些外国使节团成员对日耳曼女性所持有的矜持、亲切举止深深吸引他们。
贝尔格一行人在江户第二天便去街上闲逛,并带他们去了茶馆,那里并非妓院,而是一家真正意义上的茶馆。当侍女们乖巧让人惊叹时,奥伊伦堡使节团乘坐的普鲁士舰队船长维尔纳也深感迷恋:“日本女性都是那么清爽美丽,讨人喜欢,我迷恋上了日本这块土地。”
林道评价她们称赞道:“她的牙齿是世界上最好看,她们眼神温柔眉黛弯弯。她们拥有鹅蛋脸型、苗条身材、端庄体态以及朴素优雅的举止……她们鞠躬露出甜美笑容,便成了画作;而当她们从身边跑过‘不停地说着对不起’的声音,就像是另一种美妙的声音。”
斯温森则这样描述他所见到的:与男人的丑陋不同,“水润白里透红肌肤”,“浓密黑发忧郁眼睛”、“个个都是美人”。虽然个子不高,但体形非常好,“脖子到肩膀到的部分简直就是雕刻家的完美模特。而且手和脚小巧可爱,看起来理解了爱欲过盛的日本男人”。
伯尔斯布鲁克在江户遇到了大名女儿乘坐轿子的场面,大名女儿撩开帘子的手腕臂之所以令人印象深刻,是因为它们展现出一种既精致又独具魅力的风采——“我在欧洲都不曾见过”。
1874至1875年的法国海军士官杜博也提及到了这一点,他说:“Japanese women's skin color is not like the Europeans say, until they are young. Especially in Japan's north, you can often see pink or white-skinned girls. That cuteness makes even Parisian girls envious.” 但他遗憾的是,这些少女们腰部以下发育太稚嫩,与上半身丰满形成鲜明对比。此外,他认为三十岁之后,这样的女子便失去了其前几十年的魅力。
因此,可以看出,无论是西方文化还是东方文化,对于女性都有一套自己的审视标准,每个人对于同一主题都会有不同的观察角度和感受。这也是人类社会多样性的一个体现。