日本古代美女标准传统小故事中的女子形象简短探究
在日本古代,外国人对这里的美女标准有着独特的发现。他们被这些姑娘们的魅力深深吸引,这种魅力很快就被融入了英语或法语中。布朗特在1882年以领事身份再次来到日本,并于1872年至1875年间担任驻日德国公使。他说:“姑娘给日本增添了生机和光彩,成了一道不可或缺的景致。”
奥伊伦堡一行去王子游玩途中,在染井的一个苗圃停歇时,贝尔格说:“这个园子里最美丽的花”就是那家的姑娘。她高雅温柔,我们去的时候她穿着朴素的便装在园子里侍弄花草,见了我们就放下手中的活儿给我们倒茶。我们都被她那矜持、亲切的举止深深吸引住了。
卡廷迪克指挥咸临丸航海演习,于安政五年(1858)访问鹿儿岛。当看到“穿着薄如轻纱的和服,披着浓密黑发”的姑娘们时,荷兰水兵开始兴奋起来,他们偷偷跟他说:“还从来没有见过如此场景。就在这儿抛锚吧,我们哪儿也不想去了。”当卡廷迪克第二次来到鹿儿岛时,“姑娘们美得无以言表的长发和巧致的发髻”给他留下了非常深刻的印象。
贝尔格一行人在到达江户后,便去街上闲逛,他们随行的大名官员带他们去了茶馆。这是名副其实的一家茶馆,而不是妓院。在那里,他们惊叹于侍女们乖巧而优雅。而船长维尔纳也感受到了这种迷惑,他说:“日本女性都是那么清爽美丽,我迷恋上了日本这块土地。”
林道描述她们是这样说的:“她的牙齿是世界上最好看,她们眼神温柔眉黛弯弯。她有鹅蛋脸、苗条身材、端庄体态,还有朴素优雅的心灵……每当她们鞠躬露出甜蜜微笑,又缓缓走近,就像是画上的情景;而当她们匆匆向你跑过来,说‘对不起’的声音又显得那么悦耳。”
斯温森则这样评价她们:与男人的丑陋不同,“水润白里透红肌肤”,浓密黑发忧郁眼睛以及生动脸庞,每个都是美人。她们虽然个头不高,但体形却非常好。“脖子到肩膀到的部分简直就是雕刻家的完美模特。而且手和脚小巧可爱,看着它们便理解了爱欲过盛的人类。”
伯尔斯布鲁克记载江户大名女孩乘轿经过的情景,她撩开帘子的手腕臂让他赞叹不已——这是欧洲所未见到的。他认为“日本女性肌肤颜色,不似欧洲所说的那样,是金黄色的”。特别是在北部可以看见粉色的或者白色皮肤少女,那份可爱让巴黎俊俏女郎都不得不叹服。但杜博遗憾的是,这些少女“腰以下部位发育太过稚嫩,与上半身丰满相比显得不足为奇”。三十岁之后,她们失去了这种迷人的风采。