日本古代美女标准二年级寓言故事中的女性形象
在日本古代,外国人对这里的美女标准有着独特的认识。比如,在19世纪初期,一位名叫布朗特的外国使节团成员曾多次访问日本,他认为这些姑娘给日本增添了生机和光彩,成了一道不可或缺的景致。他描述那些高雅温柔的姑娘们,他们穿着朴素但举止矜持,是一幅画中的人物。
另一位使节团成员贝尔格也曾被这些姑娘深深吸引。他记载说,这些姑娘们不仅长发浓密,而且她们侍弄花草时身姿倾斜,让人无法抗拒。而奥伊伦堡的手记中也有类似的记录:每当他们与端茶的姑娘搭话,她就会两颊绯红,那种矜持又亲切让年轻小伙子们都被迷住了。
除了这些直接接触到的印象,还有一些水兵对鹿儿岛美女留下了深刻印象。卡廷迪克指挥咸临丸航海演习时,看到了穿着薄纱和服、披着黑发的姑娘们,不禁兴奋起来,有的一直想要停船留下来。而在1857年的访问中,他也对“美得无以言表”的长发和巧致发髻印象深刻。
贝尔格一行人的江户之旅,也是一次探索日本女性魅力的机会。在茶馆里,他们见到了乖巧可爱的侍女,使他们惊叹不已。甚至船长维尔纳也被这片土地上的女性所迷恋,说她们清爽美丽,讨人喜欢。
林道则赞赏她们白净而且牙齿好看,眼神温柔眉黛弯弯,更是描绘出一个完美画像。而斯温森则特别提到女子体态优雅,小巧的手脚,以及不同于男性的水润肌肤,这一切让他理解了爱欲过盛的心理状态。
最后,伯尔斯布鲁克在江户见证了大名家的女儿乘坐轿子经过的情景,而露出的手腕上的细腻皮肤更是令他赞叹不已。而杜博虽然称赞少女们肌肤颜色,但同时指出腰以下部位过于稚嫩,与上半身形成鲜明对比。这一切构成了关于日本古代美女标准的一个丰富多彩画面。