儿童红色经典故事勒桑洛珠和次仁吉姆
从拉萨出发,沿着堆龙河往西走,不用一天的时间,就能看到两座高耸的黑石山,中间被一片绿油油的树木包围。在这片森林里,一座古老的藏式建筑显得格外醒目。这就是著名的堆龙朗泽谿卡。
传说很久以前,在这里生活着一个名叫勒桑洛珠的小伙子。自幼失去父亲,他跟在母亲身后悄悄成长,无人留意他的存在,就像路边的一株普通草本植物。
然而,随着时间的推移,乡亲们发现他长大了。他不仅个头高达如同谿卡中的柱子一般雄伟,而且外表英俊如同哈梦花一般迷人。远近小伙子纷纷前来求婚,但没有人能与他相比,有的人有他的相貌,却缺乏他那样的品德。
勒桑洛珠家 suddenly became bustling with activity. When the sun rises, matchmakers come one after another to propose; when the moon is out, girls come seeking love, their voices sweeter than honey. However, Le San Luozhu's heart remains as cold as an icy sea without a ripple. His mother is constantly worried about his marriage prospects.
Le San Luozhu then consoles his mother with these words: "Trees bear sweet peaches that fall naturally to the ground; it's of no use to pick them before they're ripe."
One day, his mother reminded him of three vows her father had made before passing away: one was to paint gold onto the Buddha in Lhasa Jokhang Temple; two was to offer jade tablets to White Tara (the goddess of compassion); and three was to present tea and buttered tea at Samye Monastery (one of the three main monasteries in Tibet). As he grew older, it was time for him to fulfill these vows.
"Mother need not worry," replied Le San Luozhu. "I will see this through."
The next morning before dawn broke, he set off from his stable with a white horse and an ox carrying tea leaves on its left side and butter on its right side, along with gold powder and jade tablets in between.
As he rode through rolling green fields filled with butterflies flying about and songbirds singing their hearts out while laborers worked amidst laughter-filled songs, Le San Luozhu felt transported by joy.
In less than half a day's journeying time from Gyangtse County toward Lhasa City where the snow-capped mountains towered above like sentinels over valleys carpeted by lush green crops swaying gently under sunlight filtering through clouds - nature bestowed upon him beauty so divine that even Lord Buddha would have been overwhelmed!
Upon arriving at Jiangduo Village near Lake Namtso during harvest season when peasants were busy cutting grasses for cattle fodder or plowing rice fields for new crops - all work done under open sky where warmth touched every inch of land beneath feet planted firmly into soil saturated by summer rains - there appeared a maiden named Jiangduo Cirenjim who stepped forward offering fresh barley sprouts adorned beautifully within wreaths tied around her waist. She sang softly:
"Dear rider! Please stop your horse!"
"Why do you offer me this bunch of fresh barley? It has never been bitten by insects nor bruised by hailstones nor scratched by farming tools."
Her voice echoed across hillsides like soft music played on bamboo flutes
Cirenjim presented him with more gifts—leftward 100 maidens received some tea leaves & rightward 100 young men got money rewards which all were given willingly but none could reach either sides' hands since they moved swiftly towards both directions leaving behind them footprints in sand covered paths
Le San Luozhu reached out for those sprouts but found himself unable move further ahead having lost control over actions taken due just one glance shared between two souls connected forevermore...