地平线历史故事大全网
首页 > 战史风云 > 哈中两国人民的距离文化艺术帮忙拉近了这九大艺术形式的发展趋势你猜猜看是怎样的花样

哈中两国人民的距离文化艺术帮忙拉近了这九大艺术形式的发展趋势你猜猜看是怎样的花样

在叶尔泰·努西普扎诺夫看来,中文不仅是世界上最难学的语言之一,也是一种神秘而深邃的文化表达方式。作为一名哈萨克斯坦影视翻译家,他曾经在中国留学期间,对这门语言和文化产生了深刻的认识,并将其作为自己奋斗生涯的一部分。

叶尔泰在中国学习时,不仅精通中文,还开阔了自己的视野。他曾在哈萨克斯坦国家电视台担任主持人和制片人的角色,让他对媒体行业有了更深入的理解。他的梦想是涉足与中国文化相关的事业,这个愿望促使他研究国内外电视节目,发现并尝试引进中国电视剧到当地市场。这次尝试成为了他开始翻译和配音第一部中文影视作品的契机。

“翻译一部电影就像拍摄一部新的电影一样艰巨。”过去十年里,叶尔泰及其团队成功地将超过四十部影视作品从中文转换为哈萨克语,并进行配音,使它们能够广受当地观众欢迎。《伪装者》是他们合作中最感兴趣的一部作品,它以历史题材著称,在翻译过程中,他们需要仔细理解背后的文化含义,并准确传达给观众。在这个过程中,他们通常会组织热烈讨论,每个人都会根据经验提供自己的版本,最终通过集体努力完成最佳版本。正因为他们对工作严谨无比,这部作品赢得了哈萨克斯坦观众们高额好评。

对于不断涌现的优秀国产影视产品,叶尔泰认为这是一个巨大的挑战,同时也是一个机遇。他说:“我们需要及时发现这些宝贵资源,与发行公司建立合作关系,将经过精心翻译的内容迅速提供给电视频道。”这一切都要求专业人才队伍更加努力,以应对工作量激增的情况。而且,他还提出了培养更多专业人才、吸引专家参与以及促进彼此间交流互动等问题,为推动影视领域发展指明了一条道路。

近期,叶尔泰团队已经购买并正在翻译《中国机长》、《了不起的老爸》、《陪你在全世界长大》等多部优秀电影,有望很快呈现给哈萨克斯坦观众。此外,他还成功帮助一位哈萨克斯坦歌手迪玛希登上了中国舞台,这让两国人民之间又加深了一层联系。未来,叶尔泰希望能继续推动两国之间关于影视领域更加紧密的人文交流,以及共同制作一部电影,以此进一步缩小两个国家之间的心理距离。

标签:

猜你喜欢

战史风云 新农夫导航智慧...
新农夫导航的核心理念 新农夫导航以“智慧之舟”为核心理念,旨在通过信息化手段优化农业生产流程,提高效率和产量。这种理念不仅推动了技术创新,也激励了更多的农...
战史风云 崇祯明朝的最后...
崇祯皇帝:明朝的最后一位皇帝吗?探秘南明四朝之谜 在历史的长河中,崇祯皇帝被公认为是大明朝的最后一位皇帝。但是,这个看似简单的问题其实隐藏着深层次的复杂性...
战史风云 大明我是朱允熞...
我是朱允熞,海瑞有三个儿子、三个女儿,据明代沈德符所著《万历野获编·补遗》记载:海瑞一生娶妻三人,又有小妾两人。我的第一个妻子许氏,生了两个女儿,被我休了...
战史风云 多尔衮轻狂玩孝...
多尔衒轻狂玩孝庄,笑语中透着帝王无常。 在清朝末年,当时的满洲贵族与汉族士绅之间矛盾日益尖锐,而在这乱世之中,一位名叫多尔衮的人物以其不羁的性格和非凡的智...

强力推荐